quinta-feira, 23 de abril de 2009

DC Anime Entrevista Úrsula Bezerra, a voz do Naruto!!



A nossa entrevistada é nada menos que Úrsula Bezerra, a talentosa dubladora que deu sua voz ao pequeno Goku, de Dragon Ball, e ao ninja de maior sucesso da atualidade, Naruto, e que este ano completa 30 anos em dublagem.

Irmã dos conhecidos dubladores Wendel "Goku" e Ulisses "Shun" Bezerra, Úrsula fala um pouco da sua carreira como dubladora e de sua passagem em Naruto, na qual se tornou polêmica antes mesmo de começar a dublar.

Veja a entrevista completa aqui!!




DC-Animes: Oi Úrsula tudo bem? Antes de tudo, agradecemos por aceitar nosso convite. Pra começar nossa entrevista vamos a pergunta que a maioria dos dubladores precisam responder: Quando você começou na dublagem?

Úrsula: Tudo ótimo, e o prazer é todo meu! Eu comecei a dublar com 7 anos junto com os meus irmãos. Na época, nós trabalhávamos em TV e fomos convidados a dublar pois não haviam crianças. Começamos a dublar na Anhanguera (que pertencia a TVS, o antigo nome do SBT) uma série chamada Macaco Trapalhão. Depois, começamos a trabalhar em outros estúdios e aí a coisa seguiu seu curso. Dois irmãos mudaram de profissão, e o Ulisses (Shun de Adrômeda), Wendel (voz do Goku) e eu, continuamos a dublar.


DC-Animes: Poderia nos listar alguns nomes de personagens que você já dublou?

Úrsula: Nossa difícil lembrar de todos eles. Aí vão alguns: Pequeno Urso (Pequeno Urso); Dragon Ball (Goku criança); Naruto (Naruto); Samurai Warriors (Ully); Sailor Moon (Rini) , O Pestinha (Pestinha); Hey Arnold (Gerald); Rugrats (Chuckie); Free Willie 2 (O Elvis, também fiz o três mas não lembro o nome da personagem); Coração Valente (Mel Gibson quando criança);

Puxa não consegui lembrar os nomes de algumas séries e filmes!! Desculpem.


DC-Aimes: Esta é mais uma daquelas perguntas (de novo), que os dubladores não podem deixar de responder quando são perguntados sobre a escolha de um papel. Como você conseguiu ser escolhida para fazer a voz do Naruto?

Úrsula: Eu sempre brinco que o teste pro Naruto foi que nem o "Fama" (programa exibido na Rede Globo a alguns anos). Na verdade, eu não fui a primeira opção. Quando todo mundo já tinha feito teste e o cliente (Viz Media) não gostou de ninguém é que me chamaram.

Eu fiz o teste e o cliente gostou com algumas ressalvas e depois pediu pra refazer algumas coisas. Eu devo ter gravado o teste umas quatro vezes, antes de receber o OK definitivo.



DC-Animes: Falando sobre o anime, o que você mais gosta no Naruto?

Úrsula: Eu adoro a determinação dele. E sem contar que ele é muito engraçado.


DC-Animes: Você faz a voz de um garoto e usa empostação bem forte de voz para deixar o mais perfeito possível. É difícil dublar o Naruto?

Úrsula: É um pouco. No inicio, eu fiquei até rouca de tanto gritos. O problema é que ele fala gritando o tempo todo e tem horas que ele dispara a falar e não para mais.

E a gente sempre brinca que como é desenho, desenho não respira. Aí, a gente tem que usar alguns truques pra poder fazer todo o "bife" (fala muito comprida) e não ficar sem ar.



DC-Animes: Existe alguma sequência do anime que mais te marcou? Qual foi sua última escala?

Úrsula: Essa pergunta é difícil, tem várias cenas que eu gostei. Vou citar uma da primeira temporada. Aquele que sobre o corte ele faz o juramento. A minha última escala foi no fim de abril de 2008, mês no qual terminamos a segunda temporada.


DC-Animes: Com respeito à dublagem, em Naruto, os fãs foram bem mais exigentes na escolha das vozes. Qual foi a repercussão entre o público com as vozes? Houveram muitas críticas?

Úrsula: Houve muita polêmica assim que descobriram que eu seria a escolhiada para dublar. Diziam: "Naruto com a voz do Goku , credo" E coisas assim. Depois que saiu a dublagem teve muitas pessoas que gostaram e outros que não gostaram . O que é perfeitamente normal.


DC-Animes: Os atores sempres dizem que nunca conseguem tempo de conferir seus trabalhos. Você já assistiu alguma vez Naruto?

Úrsula: Antes de dublar, não. Assisti alguns episódios dublados. Mas, eu estou bem curiosa para ver o Shipudden, que todo mundo fala.


DC-Animes: Nos fale o nome de dois personagens que você mais gostou de ter dublado.

Úrsula: Eu gosto muito do Chuckie (Rugrats) e do Goku.


DC-Animes: Costuma assistir animes? Quais?

Úrsula: Eu assisto quando dá tempo. Um que eu particularmente gostei muito foi o Fullmetal Alchemist, que eu dirigi a dublagem.


DC-Animes: Já esteve em eventos de animes?

Úrsula: Toda vez que me convidam e posso, participo sim. É muito legal poder encontrar os fãs que curtem a dublagem.


DC-Animes: Como foi ter dirigido a dublagem de Full Metal Alchemist? Qual foi a repercussão dos fãs com a dublagem?

Úrsula: Foi muito legal. Quando eu peguei a série para dirigir eu não sabia nada sobre ela . Fiz algumas pesquisas pra conhecer um pouco. Eu adorei a série , ficava ansiosa pra chegar mais episódios.

Olha, muitas pessoas me parabenizaram e disseram que a dublagem ficou ótima. Mas o número de pessoas que eu conversei é pequeno perto do universo dos animes.



DC-Animes: Para encerramos, uma última pergunta: Seus irmãos Wendel e Ulisses, que também atuam na dublagem e emprestaram suas vozes a personangens de dois animes muito conhecidos (Wendel, como Goku em Dragon Ball Z e Ulisses, como Shun em Cavaleiros do Zodíaco), mas vocês três alguma vez dublaram juntos? Existe algum fato curioso sobre isso?

Úrsula: Juntos não, mas já teve séries que todos nós já participamos. Por exemplo: Dragon Ball Z. No momento não me lembro de outras mas já aconteceu.

O único fato bem interessante que aconteceu foi num evento de anime que o Wendel (Goku adulto e eu (Goku criança) fizemos um Kame Hame Ra juntos.



DC-Animes: Úrsula muito obrigado por nos ceder essa entrevista, e por ter sido tão simpática. Agradecemos por nos ter cedido parte do seu tempo, Obrigado.

Úrsula: De nada! Foi um grande prazer falar com vocês, espero que esse novo site de vocês de serto torço muito por vocês. Um beijo carinhoso à todos vocês da DC-Animes.


Matéria de: Elivelton Ronie da Silva

Nenhum comentário:

Postar um comentário